Eestirootsi rahvakoraalid - Estlandssvenska folkliga koraler
Käesolev raamat laotab lahti eestirootsi alade heliseva kaardi. Kui 20.sajandi alguses oli Rootsis ikka veel võimalik koguda rahvamuusikat ja rahvalaule, siis rahvalik koraalilaulmine ehk kirikulaulude rahvalikud viisivariandid olid juba ununenud. Eestirootslaste seas olid lood teised. Siin jõudsid orelid kirikutesse hiljem kui Rootsis ja eeslauljatega laulmistraditsioon oli tugev. Seega säilis vana laulustiil.
Paljud muusikateadlased on eestirootslaste omapärast koraalilaulmist imetlenud ning üritanud selle päritolu ja tähenduse kohta seletust leida. Kas enne kirikuoreli ja raamatutes trükitud meloodiat kasutuselevõttu kõlasid kirikulaulud ka Rootsis nii?
Käesolev kogumik on mõeldud sissejuhatusena nii rootsi- kui ka eestikeelsetele huvilistele, kes tahavad laulda ja/või ainult tundma õppida eestirootsi rahvakoraale. Selleks, et tekstidest oleks võimalik aru saada ka eesti lugejatel, on kõik tekstid tõlgitud eesti keelde.
Koostaja: Sofia Joons
Kujundus: Mae Kivilo
Väljaandja: Rootsi Hariduse Selts
Rohkem info: sofia@folk.ee
Estlandssvenska folkliga koraler
Det här är en bok som breder ut en klingande karta över svenskbygderna i Estland. När man på 1900-talets början fortfarande kunde samla in folkmusik och folkvisor i Sverige hade den folkliga koralsången redan fallit i glömska, men så var det inte bland estlandssvenskarna. Här hade man senare än i Sverige fått orglar till kyrkorna och hade en stark tradition av att sjunga med försångare, vilket betydde att det äldre sångsättet bevarades.
Många musikvetare har fascinerats av etlandssvenskarnas särpräglade koralsång och försökt skapa förklaringar till hur den uppkommit och vad den betyder. Lät koralsången så här i Sverige också, innan kyrkorgeln och tryckta melodier tog över?
Den här samlingen är tänkt som en introduktion för både svensk- och estnisktalande som vill sjunga eller bara lära känna de estlandssvenska folkliga koralerna. För att göra koraltexterna tillgänglig även för estnisktalande har alla texter översatts till estniska.
Sammanställd av Sofia Joons
Layout och sättning: Mae kivilo
Utgivare: Svenska Odlingens Vänner i Estland
Vill du veta mer? Skriv till sofia@folk.ee
No comments:
Post a Comment